-
1 excorticate
сдирать кожу глагол: -
2 excorticate
verbсдирать кору, кожу, оболочку, шелуху* * *(v) сдирать кожу; сдирать кору; сдирать оболочку; сдирать шелуху; снимать оболочку; снимать покров* * *сдирать, снимать* * *v. сдирать кожу, сдирать кору, сдирать оболочку, сдирать шелуху* * *сдирать, снимать -
3 strip
- шина (в электротехнике)
- снимать изоляцию (с провода, жилы кабеля)
- сдирать (оболочку)
- рейка
- протаскивать
- прокладка (подкладка)
- программа пересмотра и совершенствования технических требований
- поднимать (бурильную колонну из скважины)
- очищать (от изоляции)
- отделять
- геологический разрез скважины
геологический разрез скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отделять
снимать перешифровку
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4582]Тематики
Синонимы
EN
очищать (от изоляции)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поднимать (бурильную колонну из скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
программа пересмотра и совершенствования технических требований
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
протаскивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рейка
планка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сдирать (оболочку)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
снимать изоляцию (с провода, жилы кабеля)
-
[Интент]
зачищать (напр. провод)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]С конца гибкого проводника сечением 0,75 мм2 снимают изоляцию по длине 6 мм.
[ ГОСТ Р 51325. 1-99 ( МЭК 60320-1-94)]
На одном из концов с токопроводящих жил снимают изоляцию.
[НПБ 242-97]
Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
шина
Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей.
Примечание — Термин «шина» не включает в себя геометрическую форму, габариты или размеры проводника.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
шина
Конструктивный элемент низковольтного комплектного устройства (НКУ).
Такой конструктивный элемент предназначен для того, чтобы к нему можно было легко присоединить отдельные электрические цепи (другие шины, отдельные проводники). Такие шины могут иметь различную конструкцию, геометрическую форму и размеры.
[Интент]
шинопроводшина
Медная, алюминиевая, реже стальная полоса, служащая для присоединения кабелей электрогенераторов, трансформаторов и т.д. к проводам питающей сети
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
общаяшина
-
[IEV number 151-12-30]
шина
-
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
busbar
low-impedance conductor to which several electric circuits can be connected at separate points
NOTE – In many cases, the busbar consists of a bar.
[IEV number 151-12-30]
busbar
An electrical conductor that makes a common connection between several circuits. Sometimes, electrical wire cannot accommodate high-current applications, and electricity must be conducted using a more substantial busbar — a thick bar of solid metal (usually copper or aluminum). Busbars are uninsulated, but are physically supported by insulators. They are used in electrical substations to connect incoming and outgoing transmission lines and transformers; in a power plant to connect the generator and the main transformers; in industry, to feed large amounts of electricity to equipment used in the aluminum smelting process, for example, or to distribute electricity in large buildings
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
barre omnibus, f
2. Проводник прямоугольного сечения из меди, предназначенный для электротехнических целей
conducteur de faible impédance auquel peuvent être reliés plusieurs circuits électriques en des points séparés
NOTE – Dans de nombreux cas, une barre omnibus est constituée d’une barre.
[IEV number 151-12-30]
(см. ГОСТ 434-78).
Поставляется в бухтах, а также в полосах длиной не менее 2,5 м; По существу, это просто проволока прямоугольного сечения. В указанном ГОСТе и в технической документации, в которой она применяется, обязательно указываются размеры этой проволоки. Например, "Шина ШММ 8,00х40,00 ГОСТ 434-78"
шина
Пруток прямоугольного сечения, применяемый в электротехнике в качестве проводника тока, изготовляемый прессованием или волочением.
[ ГОСТ 25501-82]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- заготовки и полуфабрикаты в металлургии
- кабели, провода...
Действия
- расположение шин «на ребро» [ПУЭ]
- расположение шин «плашмя» [ПУЭ]
Сопутствующие термины
- гибкая шина
- жесткая шина [ПУЭ]
- изолированные шины [ПУЭ]
- круглые шины [ПУЭ]
- неизолированные шины [ПУЭ]
- обходные шины [ПУЭ]
- профильные шины [ПУЭ]
- секционные шины [ПУЭ]
- фазная шина [ ГОСТ Р 51321.1-2000]
- четырехполосные шины с расположением полос по сторонам квадрата ("полый пакет") [ПУЭ]
- шина PEN-проводника
- шина для присоединения защитных проводников
- шина нулевого защитного проводника
- шина фазы А (B, C) [ПУЭ]
- шины однофазного тока [ПУЭ]
- шины прямоугольного (круглого, трубчатого, коробчатого) сечения [ПУЭ]
- шины трехфазного тока [ПУЭ]
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > strip
-
4 strip
1. полоса; лента2. сдирать ( оболочку), очищать ( от изоляции) ; срывать ( резьбу)4. разбирать на части, демонтировать5. прокладка, подкладка6. участок, зона
* * *
протаскивать (трубы, штанги) сквозь закрытый противовыбросовый превентор
* * *
полоса; лента; планка, рейка
* * *
1) рейка, планка4) протаскивать (<<трубы>) сквозь закрытый противовыбросовый превентор•to strip out — поднимать из скважины насосные штанги и насосно-компрессорные трубы одновременно;
to strip a traveling block down — разоружать талевый блок;
- inserted stripto strip a well — извлекать ( из скважины) насосные штанги и насосно-компрессорные трубы одновременно
- lock strip
- offshore strip
- offshore coastal strip
- tube strip* * *• зона• платик• участок -
5 excorticate
eksˈkɔ:tɪkeɪt гл. сдирать, снимать( оболочку, шелуху, кору, кожу) сдирать кожу, кору, оболочку, шелуху снимать оболочку, покров excorticate сдирать кору, кожу, оболочку, шелухуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excorticate
-
6 excorticate
[ɪks'kɔːtɪkeɪt]1) Общая лексика: покров, снимать оболочку2) Техника: сдирать кожу, сдирать кору, сдирать шелуху3) Макаров: сдирать кожу, кору, оболочку, шелуху, сдирать кору, кожу или шелуху, снимать покров, лущить (зерно), шелушить (зерно), обрушивать (семена) -
7 peel
[piːl]1) Общая лексика: кожица, кожура, корка, лупить, лупиться, обдирать, ободрать, очистить, очищать (фрукты, овощи), пекарская лопата, снимать кожицу, снимать корку, снимать шелуху, снять кожицу, снять корку, снять шелуху, сходить, чистить (фрукты, овощи), чистить, чистить овощи, чистить фрукты, чистить фрукты, овощи, шелуха, шелушиться (о коже), сходить (о коже), (тж. peel off) слезать2) Биология: снимать кожуру, шелушить (зерно), лущить (зерно)3) Авиация: поверхностный слой4) Морской термин: круглая башня5) Медицина: отшелушиваться6) Разговорное выражение: отделяться (from; от толпы, группы людей), раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, сбрасывать с себя (платье и т. п. тж. peel off)7) Техника: зачищать, окоривать, отслаивание, отслаиваться, очищать кожуру (с плодов, овощей), расслоить, расслоиться, сдирать (покрытие), слоить, слоиться, очищать (удалять оболочку)8) Сельское хозяйство: обрушивать (семена), шелушить9) История: четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии, четырёхугольная башня (на границе Англии и Шотландии)10) Строительство: снимать кожу, снимать кору, башня, кора, обдирать кожу, обдирать кору11) Архитектура: истор. четырёхугольная башня (оборонительная или дозорная) на границе Англии и Шотландии, небольшая оборонительная башня12) Горное дело: отделяться (о поверхностном слое)13) Лесоводство: кожа, лущить, окорять, сдирать кору14) Металлургия: кожица обдирать корку, кожица снимать корку15) Текстиль: разъединять слои (напр. склеенной ватки или ткани), расслаивать16) Сленг: замечательная вещь, арестовать, замечательный человек, исполнительница стриптиза, исполнять стриптиз, полицейский18) Пищевая промышленность: зачищать (заготовки), обдирать (лущить зерно)19) Полимеры: отслаивать20) Автоматика: лопата, лопатка, обдирать корку, снимать поверхностный слой, совок21) Макаров: внешняя оболочка, облезать, облупить, отделять, отходить, скорлупа, слезать, снимать верхний слой, снимать кожицу, кожуру, зачищать (заготовку), обдирать (напр. зерно), лупиться (о коже), очищать (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку)22) Табуированная лексика: обнажать головку пениса, раздвигать половые губы, раздеваться (особ. во время стриптиза)23) Цемент: облупливаться -
8 פשט
פָּשַׁט
A(qal): 1. снимать, сдирать, срывать;
в Наум 3:16 говорится либо „саранча обнажит крылья (т.е „сдерёт оболочку с крыльев," что происходит при переходе саранчи
из стадии ползания в стадию летания) и улетит," либо „(как) саранча обнажит землю."
2. устремляться, бросаться, нападать, налетать, делать быструю атаку.
C(pi): раздевать ( убитых воинов).
E(hi): снимать, сдирать ( одежду или кожу).
G(hith): снимать или сдирать с себя (одежду). -
9 dépouiller
гл.1) общ. обирать, откинуть, отнимать, сдирать кожу, отбросить, делать выборку, обдирать кору, обламывать ветви, обнажать, разбирать (бумаги), чистить (рыбу), анализировать (текст), грабить, лишать, сбросить, сдирать шкуру, снимать одежду, сортировать2) геол. вскрывать3) тех. (le moule) вынимать модель из формовочной земли, снимать шкуру, снимать оболочку (напр., с кабеля)4) юр. раздевать при ограблении5) маш. затыловать6) мяс. (une carcasse) свежевать -
10 excorticate
[ıksʹkɔ:tıkeıt] v1. сдирать кожу, кору, оболочку, шелуху2. снимать оболочку, покров -
11 excorticate
1. v сдирать кожу, кору, оболочку, шелуху2. v снимать оболочку, покров -
12 dépiauter
-
13 skin
-
14 abschälen
1) очищать, чистить, снимать кожуру ( с плодов); отделять оболочку2) сдирать кору ( с дерева), производить окорку;•sich abschälen — отслаиваться, шелушиться, отставать
-
15 dépiauter
гл.1) разг. снимать обёртку с (...), снимать оболочку с (...), сдирать шкуру, очищать (фрукты)2) перен. разбирать обстоятельно (текст и т.п.)3) прост. обчищать, обкрадывать -
16 excorticate
[eks'kɔːtɪkeɪt], [ɪks-]гл.сдирать, снимать (оболочку, шелуху, кору, кожу) -
17 strip
1. nполоса, лента; полоска; планка, рейка2. v1) сдирать (напр. оболочку), очищать (от изоляции); снимать (арматуру с котла); срывать (резьбу)Английский язык для студентов машиностроительных специальностей > strip
-
18 abschälen
vt отделять оболочку; очищать (плоды) пищ.; производить окорку дер.; сдирать кору дер.; снимать кожуру пищ.abschälen, sich отслаиваться; отставать; шелушитьсяNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > abschälen
-
19 siyirmək
1глаг.1. обнажать, обнажить (вынуть что-л. из ножен). Qılıncını siyirmək обнажить меч2. выдвигать, выдвинуть (вытащить, извлечь изнутри что-л. вставленное). Komodun yeşiyini siyirmək выдвинуть ящик комода2глаг.1. сдирать, содрать:1) ссадить кожу. Dizini siyirmək содрать колено2) отделить, снять верхний слой, покров с чего-л. Üst paltarını siyirib atmaq kimin содрать верхнюю одежду с кого2. диал. отрезать, отрезать (одним резким движением отделить что-л., часть чего-л. каким-л. режущим инструментом – ножом, кинжалом, шашкой и т.п.). Xoruzun başını siyirmək отрезать голову петуха3. счищать, счистить:1) с посуды остатки пищи и жадно есть2) снять, удалить чисткой поверхностный слой, оболочку. Dəmirin pasını siyirmək счистить ржавчину с железа, çəkmələrin palçığını (çirkini) siyirmək счистить грязь с сапог, taxtanın üstündən boyağı siyirmək счистить краску с доски -
20 excorticate
[eksˈkɔ:tɪkeɪt]excorticate сдирать кору, кожу, оболочку, шелуху
См. также в других словарях:
сдирать (оболочку) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN strip … Справочник технического переводчика
НОВАЯ ЗВЕЗДА — переменная звезда, демонстрирующая вспышку или очень быстрое усиление блеска, за которым следует его медленное ослабление вплоть до полного угасания. Новые звезды относятся к большому классу звезд, называемых катаклизмическими переменными.… … Энциклопедия Кольера
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Обдирать — I несов. перех. 1. Сдирать со всех сторон что либо (верхний покров, оболочку, шкуру, кожу и т.п.). 2. Снимать, удалять что либо, сдирая. отт. перен. разг. Лишать убранства; оголять (помещение). 3. разг. Приводить в негодный вид; обтрёпывать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой